Egypti: Egyptin perusteet tai miten sanoa hauta ja pyramidi

34 25. 08. 2023
6. kansainvälinen eksopolitiikan, historian ja henkisyyden konferenssi

[Viimeisin päivitys]

Stephen Mehler on yli 30 vuotta itsenäinen Egyptiläinen. Hän on opiskelija Abd'Ela Awyana Hakim, joka opetti perustuvat suullisen perinteen muinaisen sivilisaation maan Khemit joka on vanha yli 10.000 vuotta.

Hänen luennossaan Mehler selittää niiden alkioiden alkuperän ja merkityksen, joita tällä hetkellä käytämme Egyptin kulttuurin yhteydessä.

sana aamen on peräisin Egyptin ilmentymästä amon mikä osoittaa: "Anna heidän olla piilossa".

Sana "per" tarkoittaa "taloa / koti".

"Per-aa" - kääntää englanniksi korkea talo. Alkuperäisestä sanasta per-aa jokit loivat "Per-oh", jota nyt tunnemme "faraoiksi" tai "faraoiksi". Me ymmärrämme tämän "kuninkaana". Mutta merkitys oli erilainen: naisen talossa. Tarkoitus on, että egyptiläinen sivilisaatio kunnioitti naisen linjaa, koska naisella oli määräävä asema.

Sana "per-ka" voidaan yksinkertaisesti kääntää vakava (ka). Laajempi merkitys on siinä mielessä talon fyysisen projektio itsensä. Sitä ei ole tarkoitettu suoraan keholle, jota kutsuttiin khat Nebo Khet.

"Per-ba" - tunnettu sana "ba", jota voidaan ymmärtää henki / sielu. Koko merkitys sitten hengessä. Hengen talot olivat sitä mitä me kutsumme itseämme temppelit, meditaatio- ja rentoutumispaikkoja.

"Per-neter" - on johdettu tästä sanasta pyramidi. Sana veljentytär käännetään yleisesti jumalaksi / jumalattareksi, mikä on väärin. Sana viittaa periaatteeseen, ei henkilöön. Se voidaan ymmärtää jumalalliseksi periaatteeksi tai luonnoksi tai energialähteeksi. Kreikan sana pyramidos voidaan kääntää tulipalo keskellä. Se on siis energian tai luomisen lähde. Ei todellakaan ole mahdollista puhua haudasta, koska sillä on oma nimi "per-ka".

Edfussa on kirjoitus "per-te-ascat", joka voidaan kääntää nimellä vesi talo. Symbolit ”per neter” seuraavat. Tästä voidaan päätellä, että vesi talo se oli Pyramid. Pyramidit olivat kytketty veteen. Kyselyistä tiedämme, että Gizan pyramidien alla on kulkeutuneita käytäviä, jotka ovat tulvan veden kanssa.

"Per-wer" - opettajan kotieli paikasta, josta kaikki tieto tulee. Tässä tapauksessa se on myös viittaus kemiaan, joka on kulttuurin opettaminen ja Kemitin kulttuurista.

Kun joku kertoo jotain pyramideista = haudoista, kysy sanan merkitys. ;)

Huomautus: Egyptiläisten sanojen transkriptit vastaavat englanninkielisiä lausuntoja.

Samanlaisia ​​artikkeleita